Чужой - Страница 91


К оглавлению

91

Я выбрался из-за забора, огляделся — никого. Перебежал к углу гаража, пригнулся так, чтобы меня в зеркало заднего вида из салона не увидеть было. А в боковые он сейчас не смотрит, он следит за тем, чтобы передним бампером не упереться в стену. Снова спрятался. Только бы по улице сейчас кто-то внимательный не шел. Перебежать прямо за машину? Нет, заметит и просто задний ход даст, вот будет всем весело.

Все, встал. Слышно, как он сдвинул рычаг коробки передач, в «паркинг», двигатель заглох, накатила тишина. Громкий как выстрел щелчок замка в двери, затем дверь захлопнулась, еще громче.

Сейчас, сейчас…

Шаги, сопение, он даже что-то напевает.

Шторка ворот поехала вниз. Это значит, что он нагнулся.

Вперед!

Он ко сейчас мне головой, не задницей, согнутый пополам, даже дернуться успел, но поздно, я уже схватил его за воротник парки, сунул «глок» в голову, прошептал:

— Замри, убью!

И тут же, пережав воротником горло, потащил его за угол, подальше от улицы, туда, где нас не увидят, не отрывая ствола от его затылка, пусть все время чувствует.

И быстрее надо, быстрее, а то он в себя придет и как-нибудь мне все осложнит.

Втолкнул его в дыру в заборе, дал свалиться на траву, навалился на шею коленом, продолжая тихо и злобно шептать:

— Руки за спину! Руки за спину, или просто убью!

Он не боец, он как кролик, впал в ступор, трясется весь. Руки пришлось ему складывать самому, он как тряпочная кукла весь. Захватил обе кисти петлей заранее припасенного обрезка веревки, перехватил хитрым узлом, потом оторвал прямо с груди своей куртки неплотно прилепленный туда обрывок ленты для ремонта шлангов, залепил ему рот. Это ненадежно, на ленту уже с ткани налипло всякого, но на пару минут сгодится. А затем потащил его в дом, в кухню. Уже за порогом он попытался было вырываться, но так по почке, что захрипел, выгнулся назад и больше о сопротивлении не помышлял. А я между тем связал ему ноги в щиколотках, затем уже аккуратней и надежней перевязал руки за спиной, подтащил к кухонному шкафу, усадил и подхватив табурет, поставил его так, что ноги пленника оказались под его нижней перекладиной. И сел на этот самый табурет, после чего попытался изобразить что-то вроде испанского акцента:

— Buenas noches, pendejo.

В принципе, получилось неплохо, надеюсь только, что мой натужный испанский акцент от местного мексиканского отличается не сильно. А мексиканцев в этих краях много, они здесь в помощь на фермы почем зря нанимались, да так и оседали тут. Впрочем, неважно, главное, чтобы акцент не был похож на русский, а остальное «клиент» сам додумает, когда будет со следователем общаться.

И не надо ему меня особо рассматривать, пусть вот лучше в дуло глоковского ствола смотрит. Там сорок пятый калибр, дыра большая, в светлый день так и патрон в патроннике разглядеть можно запросто.

— Надо поговорить, — перешел я на ломанный английский. — Будем говорить?

Липперс вопрос как-то мимо ушей пропустил, разглядывая направленный ему в переносицу пистолет, так что пришлось напомнить, заехав ему этим самым стволом в лоб. Не сильно, но чувствительно.

— Будем говорить?

— Да, да, будем говорить, — часто закивал он.

— Говорить будем тихо, кричать не надо, хорошо? — уточнил я. — Начнешь кричать — выстрелю тебе прямо сюда, — я коснулся дульным срезом его лба, — а потом уйду. И никто никогда меня не найдет, земля большая и пустая, понял? Понял?

— Да, я понял.

— Хорошо. Тогда говори, кем ты здесь работаешь.

Липперс не был героем, да и информация, которую он мне выдавал, его жизни точно не стоила. Окажись я на его месте, сам бы выкладывал все начистоту. Вот и он гнал как по писанному.

— Я представляю правительство в этом городе. Раньше было федеральное здание в столице штата, а теперь нас всего два человека, я и мой референт.

— Как зовут референта?

— Маргарет. Маргарет Райли. Она сейчас в Форт-Худе.

— Valle. Сколько сейчас в городе чужих?

— Чужих? — удивился он вопросу.

Пришлось ткнуть пистолетом еще раз.

— Чужих. Сколько их?

— Шесть… нет, семь, два дня назад еще один пришел. Семь. Пятеро мужчин, две женщины.

Ничего, старается.

— Когда их будете отсюда вывозить?

— Через пару недель, пока есть распоряжение держать их всех по месту задержания.

— Почему?

— Всех чужих будут перевозить в одно место вскоре, нет смысла их везти сейчас в Форт-Сэм, а потом еще куда-то.

— Зачем вам чужие? Только быстро отвечай, muy rapido! — снова ткнул его пистолетом, вдавил ствол в лоб.

Я знаю, что он и так ответит, не стоит эта информация жизни, но надо, чтобы Липперс торопился, чтобы у него не оставалось времени на обдумывание, именно тогда, скорее всего, он вывалит всю правду.

— Сыворотка!

— Что сыворотка?

— Их кровь! Из нее делают сыворотку!

— Говори все с самого начала.

Так, что-то подобное я и подозревал. Сыворотка, кровь, все завязано на кровь, даже двери во Тьме открываются кровью.

— Возбудитель суперкори все время мутирует, — зачастил он. — Я не врач, я не знаю все точно, только основное. Поучить сыворотку на основе крови тех, у кого, как у нас, иммунитет, не получалось, сколько ни старались. Не знаю почему, мне так объяснили…

— Дальше, быстро!

— Потом появились чужие. Они не болеют суперкорью, для них она как обычная корь, температура, сыпь, потом все проходит, никто не умирает. И инкубационный период не больше месяца, у многих всего неделя.

— Дальше!

— Из их крови получили и вакцину, и сыворотку. Все получили. Можно спасти того, кто уже болен суперкорью. Можно прививать. Можно делать сыворотку для людей с синдромом, и они будут нормальными, пока проходят курс уколов.

91