Чужой - Страница 126


К оглавлению

126

— Что именно?

— Тварь. Трупоед. Много трупоедов. Я сам был свидетелем, как в Гарден-Сити, Канзас, из такого запертого дома твари напали на людей в таком месте, которое всегда считалось безопасным.

Грузовики выехали на хайвэй, широкий и пустынный, свернув к северу. А я продолжал выкладывать все свои знания о проявлениях Тьмы, стараясь при этом особо не пророчествовать, а удерживать себя в рамках наиболее очевидного на настоящий момент. Потому что источником моих знаний, с моих же слов, было время, проведенное в одиночестве в Колорадо. Вроде как я там чуть ли не эксперименты ставил. Но вроде такая версия проскочила.

Рассвет между тем вступал в свои права. Небо становилось все светлее, оно было голубым, окаймленным розовым, огромное пурпурное солнце вставало из-за низких холмов. На западе из темноты проступили силуэты гор, сейчас темно-синие, словно бы вырезанные из бумаги и наклеенные на небесный свод. Легкий свежий ветерок колебал сухую траву на склонах пологих холмов, звук двигателя словно бы вяз в окружающей тишине, неспособный поколебать спокойствие природы.

— А красиво как, — сказал я, прервав свои объяснения.

— Это Вайоминг, парень, — ответил Джо так, словно вообще удивившись моему заявлению. Зачем говорить о том, что и так всем понятно?

Заговорила рация Джо, стоящая в заряднике на центральной консоли:

— Подъезжаем к Шеридану.

— Вижу, еще не ослеп, — ответил Джо, после чего уже ко мне обратился: — В Шеридане «мутное пятно», могут быть трупоеды, так что внимательно. И дверь заблокируй, а то со мной случай был: одна тварь за ручку так ловко ухватилась, что дверь распахнулась, и меня чуть наружу не выдернули.

— Я теперь всегда блокирую.

— Ну и правильно.

Опять рация:

— Уйдем на Восемьдесят Седьмое и проедем мимо аэропорта. Нам потом на Дэйтон.

Джо опять подхватил рацию из зарядника, сказал в нее:

— Годится, веди.

— Объедем город? — уточнил я.

— Хотя бы места с «пятнами».

— Понял.

Грузовики свернули сначала на узкое «шоссе-перемычку», а потом выехали на другое, идущее параллельно большому хайвэю, постепенно от него удаляясь. Справа и слева мелькнуло несколько опустевших ферм, а заодно я обратил внимание на то, как приблизились горы. И пейзаж малость изменился. Если справа так и были все те же холмы с сухой прошлогодней травой, то слева земля словно бы немного опустилась в длинную широкую низину, появилось много небольших рощиц. А за долиной начинались уже вполне настоящие предгорья.

Ни людей, ни машин видно не было, дорога так и оставалась совершенно пустой. В паре мест были видны остатки заторов, которые кто-то растолкал, но это и было единственным признаком людской активности. Из-за близости «мутных пятен» люди здесь уже не жили и бывали разве что проездом. Или на мародерке.

Проехав недолго, мы снова свернули налево, на совсем узкую асфальтированную дорогу, а потом опять направо, из чего я сделал вывод, что Брэд объезжает город «ступеньками», стараясь держать общий курс примерно на северо-запад, а самих дорог «ферма-рынок» здесь было достаточно, можно проехать.

Потом я увидел аэродром, небольшой, что-то вроде того, на котором сам работал в Гарден-Сити. И на аэродроме были самолеты. Штук пять класса той же «сессны» стояло на поле, а еще были ангары. И в ангарах наверняка что-то еще было.

— Джо, а аэродром здесь не растащили еще, смотрю?

— А кто его будет растаскивать? — хмыкнул он. — У нас есть человек пять пилотов, так они все что хотели нашли на аэродроме в Баффало. А что?

— Да ничего, просто поинтересовался. Анклавы целенаправленно собирают с аэродромов все полезное и отправляют на юг.

— Здесь Анклавы не хозяйничают.

— Понял.

И вон машин сколько на стоянке, и среди них пикапы… а толку? Все равно ключей от них нет. За машиной надо на дилерские стоянки ехать.

За аэродромом дорога завиляла, повторяя его контур и неприятно придвинувшись к городу. Почему неприятно? Да чувство уже знакомое появилось, вроде звона в голове и мороза по позвоночнику — чувство Тьмы, знакомое по Отстойнику. Тут действительно ее местный эпицентр, шкурой чувствую. Рука непроизвольно опустилась на цевье дробовика, стоящего между колен и вообще нервишки включились. Покосился на Джо — тоже чувствует, явно видно. Губу закусил и головой по сторонам крутит.

Машины въехали в квартал, застроенный сборными «предварительно произведенными» домами, возле которых стояли засыпанные пылью и сухой листвой заброшенные автомобили, в большинстве своем не новые пикапы. Несмотря на ярко светящее солнце, мне показалось, что краски вокруг как-то потускнели, вроде даже стремясь уйти в черно-белое изображение, в сепию какую-то. Словно темные и не слишком чистые очки надел.

— Мерзко здесь, да? — спросил меня Джо, выворачивая руль направо — идущий перед нами грузовик свернул в проезд между домами, явно стараясь как можно быстрее выбраться за пределы города.

Мне показалось, что с улицы потянуло запахом мертвечины. Может такое быть? А почему бы и нет?

— Здесь ведь трупы не убирал никто?

— Почувствовал? — криво и совсем не весело усмехнулся Джо. — Пахнет, это точно. Кому их здесь было убирать?

Снова поворот, снова налево, уже на выезд из города. Боковым зрением заметил какое-то движение, дернулся, посмотрел в окно, снова закрытое — точно, на низкую крышу домика за оградой забрались две какие-то твари — довольно крупные, массивные, с круглыми головами, почти напополам прорезанными огромными пастями.

126